Приложение.

 

Cанкт-Петербургская Гильдия реставраторов.

 

1. Cанкт-Петербургская Гильдия реставраторов создана в 1994 г. для того, чтобы объединить усилия реставраторов и хранителей музейных, библиотечных и архивных памятников истории и культуры.

 

2. Члены Гильдии объединились для защиты профессиональных интересов и развития реставрационного дела. Они стремятся к обмену профессиональным опытом, организуя конференции и семинары, содействуют повышению профессионального уровня своих коллег. При Гильдии благодаря содействию VeReS (Нидерланды) создается специализированная библиотека.

 

3. В настоящее время членами Гильдии являются 48 реставраторов бумаги, ткани, живописи, металла etc из многих музеев, библиотек и архивов С.-Петербурга, а также трое реставраторов из Амстердама (Saskia Roos, Bas van Velzen, Irina Tcherunova).

 

4. В своей профессиональной практике члены Гильдии руководствуются "Этическим кодексом", принятым на собрании Гильдии.

 

5. Обмен профессиональным опытом предусматривает проведение семинаров, встреч, развитие информационной деятельности. Тематика семинаров определяется профессиональными потребностями членов Гильдии, но для участия в них приглашаются все желающие реставраторы и хранители. Так в июне 1995 г. был проведен семинар "Биоповреждения в библиотеках и музеях и способы борьбы с ними", на котором выступили специалисты Государственного Эрмитажа, Российской Национальной библиотеки и Лаборатории консервации и реставрации документов Российской Академии наук. В семинаре приняли участие 58 человек, но каждый, кто хочет ознакомиться с докладами, может сделать это в библиотеке Гильдии.

 

Другая форма повышения профессионального мастерства -- проведение практических занятий для реставраторов (мастер-класс). Такое занятие провел, например, Bas van Velzen на тему "Реставрация большеформатных документов на бумажной основе." Чтобы как можно больше реставраторов получили возможность пройти обучение на семинаре Bas van Velzen, занятия были проведены в Государственном Русском музее, Эрмитаже и Российской Национальной библиотеке.

 

Члены Гильдии, проходившие стажировку в реставрационных центрах Европы и США, рассказывают о своем обучении на заседаниях Гильдии.

 

6. Формирование специализированной библиотеки ставит задачу не только приобретения необходимых изданий, но и перевода некоторых книг, статей на русский язык. Эта проблема находит решение в программе, проводимой совместно с VeReS. 4 издания CL (Нидерланды) были переведены на русский язык, для чего русский переводчик был приглашен в Амстердам. Мы благодарны CL за разрешение перевести и размножить их издания, Басу ван Велзену, Йозин Дриссен за организацию и финансирование этой работы в Амстердаме. Настоящее издание также является результатом реализации этой программы перевода профессиональной литературы на русский язык и распространения ее среди российских реставраторов и хранителей.

 

7. Комиссия по образованию Гильдии разработала программу обучения и провела занятия для реставраторов на базе Отдела консервации документов Российской Национальной библиотеки и ЛКРД по темам:

 

1) Библиотечные и архивные материалы (носители: бумага, пергамен, история, технология изготовления виды реставрации; средства письма: чернила, тушь, печатные краски, их воздействие на бумагу и пергамен).

 

2) Условия и правила хранения документов в библиотеках, архивах и музеях (режим хранения).

 

3) Документирующая фотография (основные функции, требования к аппаратуре, материалам, технологическому процессу.

 

4) История книги.

 

Эта программа обучения будет повторяться, по возможности, один раз в год, чтобы ею могли воспользоваться как можно больше реставраторов и хранителей.

 

8. В мае 1997 г. Гильдия провела конференцию для хранителей "Сохранение и использование памятников истории и культуры на бумажной основе."

 

9. Будущеев деятельности Гильдии мы видим в развитии профессионального обмена опытом и информацией реставраторов и хранителей, для чего будем искать возможности для проведения специальных тематических школ, семинаров (мастер-класс); в проведении программ по переводу профессиональной литературы; формированию специализированной библиотеки и решении ряда других актуальных для петербургских реставраторов проблем.

 

Председатель Правления Санкт-Петербургской Гильдии реставраторов

 

Н.Копанева

 

 

 

 



Northeast Document Conservation Center
100 Brickstone Square
Andover, MA 01810-1494
Telephone: (978) 470-1010
Fax: (978) 475-6021




Last Modified: December 4, 2002

Copyright 1996. Northeast Document Conservation Center.

 

Manual Contents ~ NEDCC Home